六月二十七日望湖楼醉书的意思 六月二十七日望湖楼醉书的翻译

《六月二十七日望湖楼醉书》是宋代诗人苏轼创作的组诗,其一内容为:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船 。卷地风来忽吹散(sàn),望湖楼下水如天 。

六月二十七日望湖楼醉书的意思 六月二十七日望湖楼醉书的翻译

文章插图
全诗意思是:黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠 。一会儿我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点 。一阵狂风平地而来,将暴雨都吹散 。当我逃到望湖楼上,喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝,水蓝蓝 。
其二内容为:放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开 。水枕能令山俯仰,风船解与月裴回 。
全诗意思是:西湖的鱼鳖,胆子真不小,竟跟着游人跑 。西湖的荷花,没有人照料,倒也开得飘飘摇摇 。喝点小酒,我在船上醉卧 。水是我的枕头,山在向我作揖求饶 。月亮在船前边转圈边唠叨 。
六月二十七日望湖楼醉书的意思 六月二十七日望湖楼醉书的翻译

文章插图
其三内容为:乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘 。忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐 。
其三内容为:黑黑的菱角,白色的芡实,这里十分常见;青色的茭白,叶子凌乱,那雕胡米就像裹进绿盘 。突然想起来上次在京城一个道观里尝鲜 。看来我现在滞留在乡野之中,应该保重身体加个餐 。
六月二十七日望湖楼醉书的意思 六月二十七日望湖楼醉书的翻译

文章插图
其四内容为:献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘 。无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招 。
【六月二十七日望湖楼醉书的意思 六月二十七日望湖楼醉书的翻译】其四内容为:拿着花的女孩斜靠在船沿,斜斜的风带着细细的小雨打湿了绿色的三寸金莲 。她们在观赏前面小洲上那些美丽的香草,肯定不会想起同样喜欢香草的屈原 。

    推荐阅读